七夕节,又称乞巧节,是中国传统的情人节,主要庆祝时间是农历七月初七。以下是一些七夕节的活动和风俗,以及它们的英文翻译:

### 活动(Activities)
1. **观星**(Stargazing) - 人们会观察牛郎星和织女星相会的传说。
2. **穿针乞巧**(Thread-Weaving for Talent) - 姑娘们比赛看谁能够最快最准确地穿过针孔,以此祈求自己拥有巧手和智慧。
3. **吃巧果**(Eating Qiaoguo) - 一种用面粉制成的传统食品,形状像巧克力和针线,象征着技艺和智慧。
4. **绣荷包**(Sewing a荷包 Bag) - 制作荷包,里面装有香囊和针线,作为对爱情的美好祝愿。
5. **放荷灯**(Floating Lanterns) - 放置荷灯在水面上,希望它能带着人们的愿望漂向远方。
### 风俗(Customs)
1. **乞巧**(Qiqiao) - 姑娘们通过举行各种仪式和游戏来祈求技艺和婚姻的幸福。
2. **拜织女**(Worshiping the Weaver Goddess) - 向织女祈福,希望得到她的帮助,拥有好手艺和美满婚姻。
3. **牛郎织女的故事**(The Legend of the Cowherd and the Weaving Maiden) - 人们讲述关于牛郎和织女相爱的故事,以此来庆祝节日。
4. **情侣聚会**(Couple's Gathering) - 当地的情侣会一起参加各种庆祝活动,增强彼此的感情。
### 英语翻译(English Translations)
- **观星**:Stargazing
- **穿针乞巧**:Thread-Weaving for Talent
- **吃巧果**:Eating Qiaoguo
- **绣荷包**:Sewing a bag
- **放荷灯**:Floating lotus lanterns
- **乞巧**:Making Qiqiao offerings
- **拜织女**:Worshipping the Weaver Goddess
- **牛郎织女的故事**:The legend of the Cowherd and the Weaving Maiden
- **情侣聚会**:Couple's gathering
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」