《易经》是中国古代的一部经典哲学著作,其翻译版本众多,不同的译者有不同的风格和侧重点。以下是一些被广泛认为翻译较好的《易经》译者:

1. 王弼:三国时期著名的哲学家,他的《周易注》对后世影响深远,被认为是《易经》翻译的经典之作。
2. 胡适:现代著名学者,他的《周易正义》也是研究《易经》的重要参考书。
3. 王国维:近代著名学者,他的《周易正义》对《易经》的解读独到,对后世影响较大。
4. 金景芳:现代著名易学专家,他的《周易今注今译》是现代《易经》翻译的代表作之一。
5. 程树德:现代易学专家,他的《周易译注》也是较为流行的《易经》翻译版本。
这些译者的翻译各有特色,读者可以根据自己的需求和喜好选择合适的版本进行阅读。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文