已经死掉的人可以用英文表达为 "dead person" 或 "the deceased"。关于“形神俱灭”这个成语,它源自中文,意思是形容人的身体和精神都已经不复存在,彻底消失。在英文中并没有直接对应的成语或短语,但如果需要表达类似的意思,可以说 "totally vanished" 或 "completely extinct"。

虽然“形神俱灭”不能直接用来形容“已经死掉的人”,但可以用来形容某种存在或影响彻底消失的情况。所以,如果你想要描述一个已经死掉的人,可以说这个人在物理和精神上都已经彻底消失,即 "the person has completely vanished or extinguished physically and spiritually."
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文