The traditional festivals of ethnic minorities in China are often named after the ethnic group that celebrates them. Here are some examples in English:

- **Tibetan New Year** (Lha Chap, Losar)
- **Uyghur New Year** (Navruz)
- **Zhuang New Year** (Mangsong, Luosong)
- **Mongolian New Year** (Naadam)
- **Buddhist Lent** (Choulai, Choulam)
- **Hakka New Year** (Tou Che, New Year Eve)
- **Manchu New Year** (Shun Shia, Shun He)
- **Tujia New Year** (Xingren, Star-Crossed)
- **Hani New Year** (Gengle)
- **Dong New Year** (Meizhoujie)
As for the Chinese New Year, which is the traditional New Year celebrated by the majority Han Chinese population, it is called "Chinese New Year" or "Spring Festival" in English. For ethnic minorities, the celebration might be integrated into their own New Year celebrations, or it might be celebrated in a way that combines Han traditions with their own. Here are a couple of examples:
- **Tibetan New Year** often coincides with or is integrated into the Chinese New Year, and is sometimes referred to as "Tibetan Spring Festival."
- **Hmong New Year** is a celebration that overlaps with the Chinese New Year, but it is a distinct event with its own unique customs and traditions.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」