“命”在日语中可以有多重含义,具体取决于语境:

1. **生命**:指人的生命、生命体。例如,“私の命を大切にする”(わたしのいのちをたいせつにする,意为“珍爱我的生命”)。
2. **命运**:指个人的命运或天命。例如,“運命を信じる”(うんめいをしんじる,意为“相信命运”)。
而“命をかける”(めいをかけると読みます)这个短语,意思是将自己的生命置于危险之中,通常用来形容为了某种目的或理想而不惜一切代价去做某事。比如,“彼は彼の命をかけずには戦えなかった”(かれはかれのめいをかけずにはたたかえなかった,意为“他如果不冒生命危险就不能战斗”)。
在中文中,相当于“豁出命去”、“冒生命危险”或“以生命为代价”这样的表达。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文