“译字取名”是指从其他语言(如外国语言)中选取一个或多个单词,将这些单词的发音或意义翻译成中文,然后用于给人物、商品、品牌、机构等命名的一种取名方法。这种方法能够体现名称的国际化特色,同时使得名称具有独特的韵味和吸引力。

具体来说,其含义包括以下几点:
1. **音译**:按照原语言的发音进行翻译,如将“Nike”音译为“耐克”。
2. **意译**:翻译原词的意义,如将“Google”意译为“谷歌”。
3. **音意结合**:既考虑发音,也考虑意义,如“星巴克”(Starbucks)就是将“Star”的音译和“Bucks”的意义(指钱)结合起来。
4. **创造新词**:有时会根据原词的发音和意义,创造出一个全新的词汇,如“摩登”(Modern,取自“摩”和“登”)。
这种取名方式在当代尤其常见,特别是在品牌命名和人物命名中,能够增加名称的国际化程度,使名字更易于在国际上传播。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文