"見煞"这个词在日本语中不是一个常见的词汇,它可能是由于打字错误或者是方言中的词汇。在标准的日语中,"見る"(みる)的意思是“看”或“看见”。

"見られる"(みられる)则是“看见”的被动形式,通常用来表示某人或某物可以被看到,即某人或某物是被看到的对象。
如果你是指某个特定的方言或地区用语,请提供更多的上下文,这样我才能更准确地解释这个词的意思。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文
"見煞"这个词在日本语中不是一个常见的词汇,它可能是由于打字错误或者是方言中的词汇。在标准的日语中,"見る"(みる)的意思是“看”或“看见”。
"見られる"(みられる)则是“看见”的被动形式,通常用来表示某人或某物可以被看到,即某人或某物是被看到的对象。
如果你是指某个特定的方言或地区用语,请提供更多的上下文,这样我才能更准确地解释这个词的意思。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」