清明节(Tomb-Sweeping Day)是中国传统节日之一,通常在每年的4月4日至6日之间。以下是一些清明节的风俗和传统的英文表达:

1. **扫墓 (Sweeping Graves)**: Families visit the graves of their ancestors to clean and pay respects.
- "Families visit ancestral graves to clean and pay their respects."
2. **植树 (Planting Trees)**: It's considered auspicious to plant trees on Tomb-Sweeping Day.
- "Planting trees is considered auspicious on Tomb-Sweeping Day."
3. **踏青 (Hiking or Picnicking in the Spring)**: People often go for walks in the countryside or have picnics to enjoy the spring scenery.
- "People enjoy hiking or picnicking in the countryside to appreciate the spring scenery."
4. **放风筝 (Flying Kites)**: Flying kites is a traditional activity during the Qingming Festival.
- "Flying kites is a traditional activity during the Qingming Festival."
5. **吃青团 (Eating Green Dumplings)**: In some regions, people eat green dumplings made from bamboo leaves, which symbolize new life.
- "Eating green dumplings made from bamboo leaves is a tradition, symbolizing new life."
6. **插柳 (Placing Willow Twigs)**: Willow twigs are often placed at the graves or in homes to honor the deceased.
- "Willow twigs are placed at graves or in homes to honor the deceased."
7. **祭祀 (Offering Sacrifices)**: Families offer food, drinks, and incense to their ancestors.
- "Families offer food, drinks, and incense to their ancestors during the Qingming Festival."
8. **放纸钱 (Burning Paper Money)**: Some people burn paper money and other symbolic items to honor the deceased.
- "People burn paper money and other symbolic items to honor the deceased."
These are just a few of the many customs and traditions associated with the Qingming Festival.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」