The English translation for "中元节祭祀时间有什么讲究呢" is "What are the taboos for the time of the Qingming Festival sacrifice?"

The English translation for "中元节祭祀用语" is "Sacrificial language for the Zhongyuan Festival."
Here are some common sacrificial expressions in English used during the Zhongyuan Festival:
- "敬奉祖先,愿神灵保佑" - "Offering to our ancestors, wishing for the blessings of the spirits."
- "祈求平安,身体健康" - "Praying for peace and good health."
- "感谢神灵,保佑全家" - "Grateful to the gods, blessings for the whole family."
- "愿祖先在天之灵,安息" - "May the souls of our ancestors rest in peace."
- "祈求风调雨顺,五谷丰登" - "Praying for favorable weather and a bountiful harvest."
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文