Here are some English translations for Chinese New Year (Chuxi) customs from various regions:

1. Beijing:
- Eating dumplings: "Enjoying dumplings"
- Watching the Spring Festival Gala: "Watching the Spring Festival Gala on TV"
- Fireworks and fireworks displays: "Setting off fireworks and firecrackers; attending firework and fireworks displays"
2. Shanghai:
- Nian gao: "Eating Nian gao (sticky rice cake)"
- Dragon dances: "Participating in dragon and lion dances"
- Red decorations: "Decorating with red lanterns and couplets"
3. Guangdong (Cantonese):
- New Year reunion dinner: "Having a reunion dinner"
- Offering sacrifices to ancestors: "Offering ancestral prayers"
- Red envelopes: "Giving red envelopes (gifts of money in red envelopes)"
4. Sichuan:
- Eating hotpot: "Enjoying hotpot"
- Sichuan opera performances: "Watching Sichuan opera"
- Firecrackers: "Setting off firecrackers"
5. Hunan:
- Chopped beef and fish: "Eating Chopped beef and fish (Yu Shao Nuo)"
- Dragon and lion dances: "Participating in dragon and lion dances"
- Playing Mahjong: "Playing Mahjong (a popular tile game)"
6. Zhejiang:
- "Begging for good luck": "Asking for good fortune (in rural areas)"
- Eating Dongbei chicken: "Eating Dongbei chicken (a specialty from the Northeast)"
- Lighting lanterns: "Displaying lanterns"
7. Fujian:
- Eating fish: "Eating fish (Yu) for luck"
- Ancestor worship: "Offering tribute to ancestors"
- Lion and dragon dances: "Lion and dragon dances"
Remember that the customs and practices may vary from region to region, and the translations provided are a general representation of the most common traditions.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」