清明节的风俗主要包括以下几种:

1. **扫墓** (Sweeping Graves): 清明节主要是纪念祖先的日子,人们会回到家乡扫墓,为逝去的亲人清理坟墓,摆放鲜花、食品、纸钱等祭品。
2. **踏青** (Walking on Green Grass): 清明时节,春暖花开,人们会去郊外踏青,欣赏春天的美景,感受大自然的生机。
3. **放风筝** (Flying Kites): 清明节也是放风筝的好时节,人们会在户外放风筝,寓意着祈求健康和平安。
4. **吃青团** (Eating Green Dumplings): 青团是清明节的传统食品,是用糯米和青草(如艾草、麦苗)做成的,象征着春天的到来。
5. **植树** (Planting Trees): 清明节也被视为植树的好时机,人们会种植树木,以示纪念和缅怀。
In English:
The customs of Qingming Festival include the following:
1. **Sweeping Graves**: Qingming Festival is primarily a day to honor ancestors, where people return to their hometown to clean tombs, offer flowers, food, paper money, and other offerings.
2. **Walking on Green Grass**: This season marks the beginning of spring, and people go out to enjoy the beauty of nature and the vitality of spring.
3. **Flying Kites**: Qingming Festival is also a good time for flying kites, symbolizing health and peace.
4. **Eating Green Dumplings**: Green dumplings are a traditional food of Qingming Festival, made from glutinous rice and green herbs (like mugwort or wheatgrass), symbolizing the arrival of spring.
5. **Planting Trees**: Qingming Festival is also considered an auspicious time for planting trees, where people plant them in memory and respect.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」