清明节(Tomb-Sweeping Day)是中国传统节日之一,以下是一些清明节的风俗和对应的英文表达:

1. 扫墓(Sweeping graves):人们会去祖先的坟墓前进行清扫,以示纪念。
- "People go to their ancestors' graves to sweep them clean."
2. 烧纸钱(Burning paper money):在坟墓前烧纸钱,以供祖先使用。
- "Paper money is burned in front of the graves to provide for the ancestors."
3. 挂纸(Hanging paper offerings):在坟墓上挂上纸做的食物、衣物等供品。
- "Paper offerings, such as food and clothing, are hung on the graves."
4. 放风筝(Flying kites):清明节期间放风筝是一种传统活动。
- "Flying kites is a traditional activity during the Qingming Festival."
5. 踏青(Treading on greenery):人们会去郊外踏青,享受春天的美景。
- "People go for a spring outing to enjoy the beauty of the season."
6. 吃青团(Eating green dumplings):青团是一种用糯米和艾草制作的食品,是清明节的传统食品。
- "Green dumplings, made of glutinous rice and mugwort, are a traditional food during the Qingming Festival."
7. 踏青歌(Singing during the spring outing):在踏青时,人们会唱歌、跳舞,以庆祝春天的到来。
- "People sing and dance during their spring outings to celebrate the arrival of spring."
这些风俗和活动体现了中国人对祖先的尊敬和对春天的热爱。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」