《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》

正格从格的转变(正格从格变格)

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2025运势报告」

「☞查看贵人特征,八字匹配,识人技巧」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

“正格从格”的转变,指的是在日语语法中,主语从句(正格)变为从属成分(从格)的现象。这种现象常见于日语的句法结构,以下是具体说明:

正格从格的转变(正格从格变格)

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2025运势报告」

「☞查看贵人特征,八字匹配,识人技巧」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

1. **正格(主语)**:在句子中承担主要角色,通常是动作的发起者或承受者。

2. **从格(从属成分)**:通常作为动作的接受者或者修饰成分,不承担句子主要角色。

以下是一些常见的例子来说明正格从格的转变:

### 例子1:

**正格:**

- 私は本を読んだ。(わたしはほんをよんだ。)

- "我读了书。"

**从格:**

- 本は私に読まれた。(ほんはわたしによまれた。)

- "书被我看过了。"

这里,“本”原本是正格,表示主语,现在变为从格,表示动作的承受者。

### 例子2:

**正格:**

- 彼は彼女を愛している。(かれはかのじょをあいしている。)

- "他爱她。"

**从格:**

- 彼女は彼に愛される。(かのじょはかれにあいされる。)

- "她被他所爱。"

在这个例子中,“彼女”原本是正格,现在变为从格,表示被爱的对象。

### 例子3:

**正格:**

- 私は映画を観た。(わたしはえいがをみた。)

- "我看了电影。"

**从格:**

- 映画は私に観られていた。(えいがはわたしにみられていた。)

- "电影被我看过了。"

这里,“映画”从正格变为从格,表示被观看的对象。

这种转变体现了日语句法的灵活性,可以根据语境和句意的变化,将正格转换为从格。

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文
上一篇2025-08-10 11:18
下一篇 2025-08-10 11:18