除夕的风俗和来历:

**风俗:**
1. **贴春联和窗花**:家家户户都会在除夕前贴上春联和窗花,寓意新的一年带来好运和幸福。
2. **年夜饭**:家人团聚吃年夜饭是除夕最重要的活动之一,象征团圆和幸福。
3. **守岁**:除夕夜全家不睡觉,熬夜守岁,以迎接新的一年的到来。
4. **放鞭炮和烟花**:人们会放鞭炮和烟花来驱邪和庆祝新年的到来。
5. **穿新衣**:人们会穿上新衣服,寓意新的一年会有新的开始。
6. **给压岁钱**:长辈会给晚辈压岁钱,希望他们新年健康快乐,财源广进。
**来历:**
除夕源于古代中国的传统节日“年”的概念。根据民间传说,每年年底,一种名叫“年”的凶猛怪兽会出来作乱,人们称之为“年兽”。为了避免“年兽”的侵扰,人们在年底会进行一系列的驱邪活动,如贴春联、放鞭炮等。后来,这些活动逐渐演变成了除夕的传统风俗。
英文版的风俗和来历:
**Customs:**
1. **Putting up Spring Couplets and Window Flowers**: Families hang up Spring Couplets and Window Flowers before the Spring Festival to symbolize good fortune and happiness in the new year.
2. **New Year's Eve Dinner**: The most important activity is having a reunion dinner with family members, symbolizing reunion and happiness.
3. **Keeping Vigil**: Families stay up all night on New Year's Eve to welcome the new year.
4. **Setting off Fireworks and Firecrackers**: People set off fireworks and firecrackers to ward off evil spirits and celebrate the arrival of the new year.
5. **Wearing New Clothes**: People wear new clothes to signify a new beginning in the new year.
6. **Giving Lai See (red envelopes)**: Elders give Lai See (red envelopes) to the young to wish them health, happiness, and prosperity in the new year.
**Origin:**
The New Year's Eve customs originate from the traditional Chinese concept of the "Year" festival. According to folklore, a fierce monster called "Nian" would come out to cause trouble every year-end. To avoid the Nian, people engaged in various evil expulsion activities, such as pasting Spring Couplets and setting off fireworks. Over time, these activities evolved into the customs of New Year's Eve.
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」