白马饮一泉,意即一匹白马只喝一口泉水。这句诗可以翻译为:

A white horse drinks from a spring,
But only one sip of water it takes.
或
A white horse drinks water from a spring,
Just one gulp of water is its thirst.
这句诗表达了白马在泉水边仅仅喝了一小口水的场景,可能是描绘了一幅清新、宁静的自然景象。而“白马不喝水”则是对原句的简化,直接强调了白马只是简单地点水而不畅饮。
「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」
阅读全文