《《《《《《《《内容已删除》》》》》》》》》

孔子遇小儿签文原文及翻译注释 孔子遇小儿签文最简单三个步骤

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2025运势报告」

「☞查看贵人特征,八字匹配,识人技巧」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

孔子遇小儿签文原文及翻译注释如下:

孔子遇小儿签文原文及翻译注释 孔子遇小儿签文最简单三个步骤

「☞点击立即领取您的八字精批报告」

「☞运势顺逆,解锁您的2025运势报告」

「☞查看贵人特征,八字匹配,识人技巧」

「☞八字合婚,提前了解你的婚姻走向」

原文:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。

翻译:

Confucius was traveling east when he saw two young boys arguing. He asked them about the reason for their dispute. One boy said, "I think the sun is closer to people when it first rises and farther away when it is at noon." The other boy replied, "I think it is farther away when it first rises and closer when it is at noon." The first boy continued, "When the sun first rises, it is as big as a chariot canopy, but by noon it is as small as a plate or a bowl. Isn't this because the distant sun appears smaller and the near sun appears larger?" The second boy argued, "When the sun first rises, it is cool and refreshing, but by noon it is as hot as dipping one's hand into boiling water. Isn't this because the near sun is hot and the distant sun is cool?" Confucius was unable to decide who was right.

孔子遇小儿签文最简单三个步骤:

1. 阅读原文:仔细阅读孔子遇小儿签文的原文,理解其内容和意义。

2. 翻译注释:将原文翻译成现代汉语,并对其中一些生僻或难以理解的词语进行注释。

3. 思考讨论:思考文中两小儿对太阳距离的争论,以及孔子无法决断的原因,可以结合自己的理解进行讨论。

「点击下面查看原网页 领取您的八字精批报告☟☟☟☟☟☟」

阅读全文
上一篇2025-08-09 18:41
下一篇 2025-08-09 18:41